|
Raamat Georg Otsast
toob suurkuju elu kuulejuttude maailmast üldisse kultuuriteadvusse, arvab
Kalev Kesküla
Kulle Raig. Saaremaa
valss. Georg Otsa elu. Kirjastus Varrak, 232 lk.
Georg
Ots, elav legend juba eluajal, oli enam kui laulja, väidab raamatu
tagakaas mehest, kelle repertuaari kuulus üle 500 laulu 20 eri keeles,
kes tegi laval 30 aasta jooksul laval üle seitsmekümne rolli ning
lummas inimesi oma karismaatilise olekuga. Eluloo soomekeelse originaali
avaldas kirjastus Gummerus läinud sügisel, nüüd on eestlannast
autor teksti emakeelde tõlkinud.
Ma ei saa kuidagi
päriselt üle arusaamatusest, miks pidi Georg Otsa (1920-75) surmast
kuluma 33 aastat, et tema elust raamat avaldada. Ja seegi sündis Soome
kirjastuse tellimusel, kirjutatuna Soome lugejale. Tõsi, Ots jõudis
veel ära näha Helga Tõnsoni 1975 ilmunud biograafia, kuid see
räägib vastavalt tollasele kaanonile väga vähe elust ja
keskendub kunstile, liikudes rollilt rollile.
Nõukogudeaegsete
arusaamade järgi oli kellegi eraelu käsitlemine ühtaegu ebaviisakas
ja ka keelatud (Georg Otsa saksa ohvitseriga kurameerinud ja Läände
lahkunud abikaasa mainimine oleks Tõnsoni raamatus olnud mõeldamatu).
Aga asi ei paranenud ka iseseisvuspäevil.
Ometi oli Georg
Ots 25 aastat Eestimaa kõige suurem staar (midagi taolist pole keegi
enne ega pärast suutnud), koos Paul Keresega ainus üle N. Liidu piiride
ulatuv talent. Ning milline põnev ja särav isiksus! Mulle tundub
sügavalt veider, et oleme rahuldunud unustuse, eelarvamuse ja kuulujuttudega.
Meie kultuuri üldine
probleem on see, et meil puuduvad täielikult tänasest vaatepunktist
kirjutatud suurmeeste elulood. Me ei tea, milline isiksus oli õigupoolest
Kreutzwald, Suits või Betti Alver. Miks? Sest eestlase siivsus (sobin
siis mina võõraselus sonkima?) on ulatanud käe kirjastaja
passiivsusele (ega müügiedu autori taganttõukamise vaeva vist
ära tasu). Aga kuidas me teame, kes me ise oleme, kui me ei tunne neid,
kes meie teadvuse oma loominguga sisustanud?
1980-ndate keskpaigas
Soome asunud raadio ajakirjanik Kulle Raig ühendab endas õnnelikul
viisil nõukogude elu tundmise ja väljaspoolse vaatepunkti. Tal pole
hirmu suurkuju elu avalikustamise ees, sest Soomes on suhteliselt
avameelsete biograafiate traditsioon ammugi loodud. Vajadus Otsa elukäiku
ja tema ajastut selgitada soome lugejale on raamatusse siiski mõned märgid
jätnud. Näiteks on raamatu pealkiri sihuke konks, mis mõeldud
soomlasele alla neelamiseks. Ega see Otsa elu ju mingi Saaremaa valss linalakaga
olnud, oli kõrge kaarega lüheldaseks jäänud elutants kolme
brüneti naisega.
Autor peab tarvilikuks
Czeslaw Miloszilt laenatud selgitusega valgustada idaeurooplase ellujäämisstrateegiaid,
selgitada, et kompartei liige, kes korrutas punaseid lojaalsusvormeleid, ei
pruukinud neid sugugi tõsiselt võtta. Autori meelest tarvilik
teadmine noorema sugupõlve esindajaile, kellest üks olevat imestanud,
et miks küll lauljale laeva nimi pandud. Soomlaste jaoks on Georg Ots veel
tänagi kõige tuntum eestlane.
Georg Ots kasvas
üles moodsas viietoalises korteris, kus peeti salongi ja vesteldi ooperist.
Isa oli ooperilaulja, ema koduproua, haridus Prantsuse lütseumist ja itaallannast
muusikaõpetaja käe all. Prantsuse, saksa ja vene keele oskus hea,
inglise ja itaalia rahuldav, on ta ise ankeeti kirjutanud. 1941 abiellus tehnikaülikooli
üliõpilane Georg rikka veinikaupmehe imekauni tütre Margotiga.
Milline kohutav üleelamine pidi selle elukogemuse peale olema tööpataljon
Venemaal, kus kolmandik meestest nälga suri. Mida see murrang, mille mingil
moel elas läbi terve põlvkond, Otsa isiksusele tähendas?
Kulle
Raig on püüdnud koondada kõik olemasolevad materjalid, teinud
hoolsalt intervjuusid Otsa lähedaste ja kaasaegsetega, uurinud hoolega
ka laulja KGB toimikut. Konksu otsa võeti Ots 1943. aastal
Jaroslavlis. Autor oletab, et teda shantazheeriti sellega, et tema abikaasa
sõbrustab Tallinnas sakslastega (Margotil oli igati põhjust arvata,
et Georg on surnud, laev, millega ta evakueeriti, lasti ju põhja).
Georgil oli vaja aga kiiresti abielluda oma uue armastuse Astaga, laps oli sündimas.
Pealegi laulis isa Karl Ots Estonias ka okupatsiooni ajal, st tegi sakslastega
koostööd. Pole teada, milliseid ülesandeid ta täpselt täitis,
selge on see, et ta püüdis neist kõikvõimalike ettekäänetega
kõrvale hoida ja jäeti 1957 tõepoolest lõplikult rahule.
(Siinkohal selgitab autor, et mitmed tuntud eestlased nagu Tõnu Kaljuste
või Peeter Saul olid organite lähenemiskatsetega veel 1980-ndail
hädas.) Autor usub, et kuulujuttudel homoseksuaalsusest oleks mingit alust,
oleks selline kompra toimikus kindlasti kirjas. Küll aga saab sealt teada,
et Asta Ots ei hoolitse korralikult laste eest ja liialdab pidutsemisega. Ja
et Georg on laulnud Soomes mingis kaubamajas, võtnud tasuks vastu kasuka
ja heitnud nii nõukogude inimesele halba valgust.
1964 lahutasid
Georg ja Asta abielu ning juba sama aasta jõululaupäeval abiellus
Georg Ilonaga, kellega kujunes raamatu järgi täiesti pilvitu armastuse
liit. Üleliiduline staar elas oma noore naisega 2 aastat ühiskorteri
ühes toas. Õnnepäevade algust tumestas aga üldrahvalik
kadeduselaine, noorpaarile saabus postkastide viisi igasugust jõledust.
Võis arvata, milline allasurutud kirg pidi lahvatama kõige ihaldatuma
mehe ja Silueti kaanetüdruku suhte ümber tol seltskonnaajakirjadeta
ja internetita ajastul. (Kui üks poptäheke teatas hiljuti oma õnnelikust
liidust kellegi pangaametnikuna, teenis ta netis tuhatkond mõnitavat
kommentaari. Varuventiilideta ühiskonnas võib erootiline kiivus
eriti jõhker olla).
Georg Otsa, kes
autori väitel oli Soomes ja Venemaal veelgi kuulsam ja armastatum kui kodumaal,
hiilgav lauljatee käsitlus jäägu asjatundjate vaagida. (Autor
on leidnud Soome ajakirjandusest ka mõned kriitilised hinnangud. Meil
siin on tänapäevani kombeks ainult ülistavaid kirjutisi refereerida.)
Kulle Raigi raamat
sisaldab palju olulist rahvuskultuuriliselt olulist teavet ja väärib
täit tunnustust. Eeskätt juba seepärast, et ta juurutas uue paradigma
eesti kultuuriheerose käsitlemisel. Loomulikult ei tähenda see, et
Georg Otsast ei võiks kirjutada süvenenumat käsitlust kui see
mõneti ajakirjandusliku ja esseistliku ilmega üldhuviraamat. Igatahes
on Helga Tõnsoni laulja-raamatu kõrval nüüd inimese-raamat.
Pärast surma
kehastus kultuuriheeros Georg Ots Soome sillaks, aurikuks, mis vedas üle
ooperilauljaid, kirjanikke, pätte, joodikuid ja lõpuks viskas isegi
Mihhail Gorbatshovi Islandile Reagani juurde ära. Iseseisvuspäevil
maha müüdud laeva asemel ehitatakse nüüd Kuressaarde hotell
Georg Ots. Aga tema asiste kehastuste nautimisest on vähe.
Georg Ots on nähtus,
kelle kunstilist, hingelist ja sotsiaalset olemist võiksid tema rahvuskaaslased
tunda.
Mati Põldre:
Mai lõpuks
olen lubanud kirjastusele Tänapäev Georg Otsa käsitleva
raamatu käsikirja üle anda. Õigupoolest on see filmistsenaarium.
Loodan rahastajaid leida nii Soomest kui Venemaalt.
Kulle Raigi raamatuga
olen tuttav, see on üsna leebe. Minu filmistsenaarium ei näita Georg
Otsa nii siledana. Temas elas 2 mina, perekonna- ja sõpraderingist väljaspool
oli ta väga kinnine.
Minu filmistsenaarium
keskendub eeskätt Georg Otsa kolmele abielule. Alguses oli mõte
teha film Georg ja Asta, Georg elas oma teise naisega 20 aastat,
see suhe oli väga kirglik ja vastuoluline. Asta oli dramaatilise saatusega,
nägi lapsena pealt kuidas tema mustlannast ema oma armukese maha lasi,
seikles lapsena Euroopas ringi. Mul on mõne aasta eest surnud Astaga
5 tundi materjali filmilindile võetud. Ta elas siis suvilas koos loomadega
üsna mustlaslikku elu, aga mälu oli väga selge.
Tahan valgustada
ka Otsa ühiskondlikku elu, nagu Estonia parteikomitee protokollidest nähtub,
oli ta tollal ikka hoolas kommunist, võttis oma 75-aastase isagi parteisse.
Georg Otsa võimalikku
homoseksuaalseid kalduvusi olen katsunud uurida, aga kõik tema omaaegsed
tuttavad lükkavad selle oletuse ümber. Arvan, et see oli tema omaaegsete
kolleegide Olga Lundi ja Marta Rungi pahatahtlikkus ning Asta Otsa luul. Muidugi,
teatri balletirühma poisid tema ümber ju olid, imetlesid teda kui
suurt ilusat isast, vahest oli armunudki. Selline imetlus võis Georgile
ju meeldidagi.
ÕNNEPÄEVIL
1966:
Georg Ilonat portreteerimas. Joonistamine oli laulja lemmikharrastusi. (Repro)
Kulle Raig:
Võrreldes
sügisel Soomes ilmunud raamatuga olen eestikeelses variandis paar valesti
mäletamise tõttu tekkinud faktiviga (neile juhtis tähelepanu
Aarne Mikk) parandanud ja jätnud välja osa Soomet ja soomlasi puudutavad
materjali.
Georg Otsale on
mõneti külge jäänud n-ö punase pitser. Keskkond,
millesse kodanlikust heaolust pärit 21-aastane humanitaar mobiliseerituna
sattus, pidi olema tõeline shokk. Pärast neid üleelamisi oli
lojaalsena esinemine üsna möödapääsmatu. Perekonna
ideoloog oli siiski kahtlemata tema teine abikaasa Asta, Georgi huvitas eeskätt
tema kunst.
Rein Veidemann
on kirjutanud umbes nii, et eesti rahvas on iseseisvusaastatel olnud nagu põgenev
Lott, kes ei söanda üle õla üle vaadata. Küllap seepärast
pole Georg Otsast ka iseseisvusaastatel palju räägitud. Praegu on
asi siiski muutumas, mida näitab ka kuuest plaadist koosneva CD-kogumiku
ilmumine. Me peame julgema tagasi vaadata ja õppima enestele armu andma.
Olen Georg Otsaga
nüüd poolteist aastat tegelnud ja mõtlen tema peale ikka veel
iga päev. Aga selge on see, et päris adekvaatset pilti on isikust
ja kunagistest oludest vist võimatu luua.
Mati Põldre
filmistsenaariumiga olen tuttav ja see tõesti täitsa kobe! Tõeline
hollywoodlik lugu, põnev ja dramaatiline elukäik, pealegi põhineb
kõik tõestel faktidel. Kevin Costner passiks peaossa. See film
tuleks ilmtingimata teha.
|