|
Siinne pealkiri
on võetud Bessie Smithi ühelt kunagiselt bluusilt, milles traagilise
saatusega lauljatar varjamatult laulis lesbilisest armastusest. Just nõnda
oldigi harjutud homoerootilisi suhteid läbi viimaste aastasadade mõistma;
alles meie sajandi lõpp on toonud taas muutust.
Homoseksuaalset
kestmist läbi inimkonna ajaloo ja kultuuri on mõnikord rööbitatud
juutluse heitlustega. See näib üsna terane paralleel - on ju mõlemad,
nii homoseksuaalid kui juudid pidanud aastasadade kestel taluma väga muutlikku,
ühest äärmusest teise viselnud suhtumist. Nii seisid antiikse
Kreeka ühiskondlikus seksuaalmoraalis homosuhted pigem soositud positsioonil.
Keskaeg ja ristisõjad tõid aga kaasa homoseksualismi otsustava
muljumise, omasooarmastus pälvis inkvisitsioonilise karistuse - surma tuleriidal.
Ristisõdade
kohta on kirjutanud soomlane Max Rand: «Vaevalt oli paljas juhus, et homoseksualistidest
said patuoinad kohe pärast seda, kui organiseeritud antisemitismi esimesed
lained olid uputanud mõned Euroopa juudiühiskonnad verre. Antisemitism
ja ühiskondlik homofoobia on sellest ajast alates väga sageli kõrvuti
esinenud.»
Renessanss tõi
tagasi antiigilembuse ja ehkki kiriklikud seadusetähed homosuhteid formaalselt
edasi taunisid, oli tegelik ühiskondlik atmosfäär leebe ning
paljud toonased suurvaimud kuulusid avalikult homoseksualistide sekka: Michelangelo,
Leonardo da Vinci, küllap ka Shakespeare. Näitenik
Chrishopher Marlow tõi homoteema varjamatult oma teostesse.
Ka edaspidi on
homoseksualism vahelduva eduga Euroopa kultuuris püsinud, enamjaolt ühiskondlikku
alateadvusse surutuna, sealt vahetevahel üksikute skandaalsete pursetena
pinnale paiskudes. Kuni XX sajandi viimased kümnendid omasooiharuse taas
üsna üksmeelselt legaliseerisid.
Homoseksualism
kui loominguline katalüsaator
Ma mõistan
inimesi, kes kinnitavad, et kunstiteose puhul huvitab neid üksnes taies
ise, ei muu. Looja käekäik, loomisaegne inimlik traagika või
õnn, kunstniku sisekompleksid ja välismõjurid justkui ei
tohi kunstinautija puhtas elamuses segavalt kaasa mängida, ja parem on,
kui loojast biograafiliselt midagi ei teagi. Ent samas olen ma raudkindel, et
vaataja-kuulaja-lugeja jääb kunstniku saatust tundmata sageli mitmetest
interpretatsioonivõimalustest ilma. Teadmata näiteks «suure
muinasjutuvestja» Hans Christian Anderseni kurnavat homoseksualismi, võetakse
ta muinasjutte vaid kui lineaarseid värvilisi sentimentaalseid lastelugusid,
aimamata neisse maetud isiklikku dramatismi. Või nagu kirjutab Max Rand:
«Suure sajandi kodanlus tunnustas Anderseni, teadmata ilmselt, mida luges.»
Nõukogudeaegne
kontserdikülastaja, kes Pjotr Tshaikovski Kuuendat sümfooniat omas
lihtsameelses rikkumatuses kuulas, ei kahtlustanudki, et teosesse oli kontsentreeritult
kätketud homomehe traagiline heitlus tumeda seksuaalse sunni ja enesetapuiha
vahel. Jne.
Kultuurilugu sisaldab
peale üksiküritajate ka hulganisti kuulsustest koosnenud homopaare,
kelle armusuhted sügavalt mõlema osapoole loomet mõjutanud.
Üldteada on muidugi Oscar Wildei ja Alfred Douglase ning Paul Verlainei
ja Arthur Rimbaud pingestatud vahekorrad. Tsipa vähem on kõneldud
inglise helilooja Benjamin Britteni ja tuntud tenori Peter Pearsi pikast armuloost.
Muusikud kohtusid 1937. aastal ja nende kooselu kestis kuni Britteni surmani,
väldates nõnda oma nelikümmend loominguliselt keevat aastat.
Iseloomulik on Britteni poolt Peter Pearsile kirjutatud kuulsaks tõusnud
ooper «Peter Grimes», milles isoleerunud indiviid põrkub
sotsiaalse konformismiga, nõnda on teoses ka vihjeline homoerootiline
aktsent. Ooperile «Billy Budd» kirjutas libreto Edward Morgan Forster,
kes teatavasti oli samuti homo. Lavateos «Surm Veneetsias» valmis
aga homoseksuaalsete harrastustega klassiku Thomas Manni tuntud homoseksuaalse
novellli põhjal, milles homoseksuaalse peategelase osa laulis homoseksuaalne
Peter Pears ja mis esietendus 1973. aastal, veidi üle kolme aasta enne
helilooja surma. Britten suri südamerikkesse Pearsi kätel, kes hiljem
tunnistas ajakirjanikele, et nad mõlemad olid pidanud oma kooselu äärmiselt
õnnestunud abieluks.
Sootuks lühemad
olid suhted vene antreprenööri Sergei Djagilevi ja balletitantsija
Vatslav Nizhinski vahel. Aastal 1909 kutsus Djagilev noore lavatähe Pariisi
vene trupi esitantsijaks. Meeste «töövälised» suhted
ei olnud trupis ja ka sellest kaugemal aimamatud, teada on näiteks Stravinski
iroonilisi märkusi nende vahekorra pihta. Kahe kuulsuse armuintriig lõppes
Djagilevi agressiivse armukadeduse tõttu. Tüdinud tantsija lõpetas
homovahekorra ja abiellus 1913.a. hertsoginnaga. Ent kooselu naispartneriga
ei toonud Nizhinskile õnne, pidev närvipinge lõppes tal skisofreenia
diagnoosimisega ja oma viimased aastakümned saatis ta mööda Euroopa
sanatooriumides.
Naishomode tuntuim
paar on küllap omaaegne kõmuline saksa-juudi päritoluga ameerika
kirjanik Gertrude Stein ja ta sõbratar Alice Toklas. Nende ühiskodu
Pariisis kujunes oluliseks kirjanduslikuks salongiks ja paarikese kooselu kestis
kuni «meespoole», Steini surmani, «pereema» Toklas elas
kaasast 21 aastat enam.
Muinasjutumeistrid
Homokirjanike seas
on üllatavalt palju muinasjutulembelisi. Peale juba kõneldud Anderseni
meenuvad näiteks kohe Nikolai Gogol oma Dikanka-lugudega, Oscar Wilde hõrkude
kunstmuinasjuttudega, Selma Lagerlöf Nils Holgerssoni reisidega, jmt. Ent
muudegi kunstialade homod armastavad muinasilma, olgu või Tshaikovski
oma ballettidega. Valuline romantika on paljude homokunstnike lemme. Biseksuaalsest
pianistist, ukraina päritoluga juudist Vladimir Horowitzist tehtud dokumentaalfilm
kandiski pealkirja «Horowitz - viimane romantik». Muide, Horowitz
oli abielus Arturo Toscanini noorima tütrega ja nad püüdsid oma
ühendusest ontlikku muljet jätta. Ehkki aastaist 1949-53 on nende
elust teada tormilisi stseene ja pianist kannatas depressiiv-maniakaalsete hoogude
all.
Väga tihti
iseloomustab homokirjanikke filigraanne stiil, peen estetism, meenutagem või
mehi, nagu Marcel Proust, Andre Gide, Jean Cocteau, Somerset Maugham jt. Erakordselt
kannatusrikkalt möödus neist elu muidugi Proustil. Olles juba üheksa-aastaselt
langenud astmahoogude küüsi, sai tast mehena hüpohondrik, kes
lamas päevade kaupa vihikute keskel tihedalt suletud akendega toas. Öösiti
hulkus ta mööda homobordelle, millest ühte ise ka finantseeris.
Oma tihti vahetatavatest armukestest, isiklikest autojuht-sekretäridest
leinas ta üht, Alfred Agnostellit, kes oli hukkunud Prousti kingitud aeroplaanil.
Kirjanik lämbus astmasse, jõudmata saada viiekümneaastaseks.
Andre Gidei
kohta on lausunud Jean-Paul Sartre, et too balansseerib aina «riski ja
reeglite, protestantismi ja sellega mitte kuidagi ühenduva homoseksualismi,
kirka individuaalsuse ja puritaanliku tagasihoidlikkuse» vahel. Gide oli
tõepoolest vastuokslik isiksus, kes üritas ühendada ühendamatut.
Käsitledes oma raamatuis avameelse poolehoiuga homoerootilisi suhteid ja
isiklikke sellealaseid kogemusi, püüdis ta samaaegselt ühelt
poolt tõsiuskse kalvinismi poole, soovides aga teisalt ligineda siiralt
nõukogulikule kommunismile, jõudes nõnda ometi tulemuseni,
kus ta raamatud olid ühtviisi keelatud nii Vatikanis kui Moskvas.
Härrashomodele
kontrastiks võib tuua ka selgelt allilmalikke omasooiharaid kultuurigeeniusi.
Eesotsas kahtlemata prantslasest näitekirjaniku ja prosaisti Jean Genetga,
kes 38-aastaselt oli varguse eest kümnendat korda kohtupingis. See tähendanuks
automaatselt parandamatuks kurjategijaks kuulutamist ja eluaegset vangistust.
Genet eest astus välja Sartre, kes esitas Prantsuse presidendile
appelatsiooni süüasja veelkordseks läbivaatamiseks. Lugu lõppeski
Genetle soodsalt. Kirjutanud rea shokeerivaid näidendeid, üritas
ta 1967. aastal end tappa. Seitsmekümnendate aastate teisel poolel soovisid
võitlevad gayd klassikut haarata homoseksualismi eest peetavasse üllasse
liikumisse, ent Genet keeldus, selgitades, et seksuaalne suundumus on tema meelest
era-, mitte poliitiline asi. Solvunud gayd nimetasid teda seejärel vaid
«mässajaks, mitte aga revolutsionääriks».
Vastandus gaydega
on mul siinkohal sihilik, kuna praegune trükipind ei luba käsitleda
meie sajandi võitlevat homoseksualismi, sellega seotud lärmakaid
liikumisi, mis võtsid ka kasutusele tähenduse gay. Sõna on
pruuki tulnud abreviatuurist GAY, mis deshifreeritav kui Good As You.
Nimetan veel vaid
rea tuntud kultuurirahvast, kes teada kui bi- või homoseksualistid. Kaugemast
minevikust lord Byron, möödunud sajandist Emily Dickinson, Walt Whitman,
meie aastasajasse jõudes Virginia Woolf, Pier-Paolo Pasolini, Truman
Capote, Allen Ginsberg, Tennessee Williams, Rainer Werner Fassbinder, James
Baldwin, Christopher Isherwood, Ludwig Wittgenstein, Michel Paul Foucault jpt.
Kuidas on lood
Eestis?
|
Meie seis
on muidugi umbselt salastatud. Et Eesti oludes võib otse kõnelemine
kaasa tuua äkilisi kohtuprotsesse, piirdun minagi sirgelt kõnelemata
katketega kultuuriloost või raamatuist. Kahekümnendail aastail
tekkis skandaal Valmar Adamsi luulekogu «Suudlus lumme» ümber.
Nimelt algas see pühendusega G.S.-le, seega Gustav Suitsule, mis
kõlas sõna-sõnalt nii: «G.S. - Teie mehelisele
võluvusele». Luulekogust võis leida ridu nagu: «Küll
võlunud mind sagedasti,/ mis rafineerit ja pervers...» Raamatule
oli Adamsi poolt lisatud «Lahtine leht», millel seesugune
saladuslik tekst: «Ja mu elu suurimaks sooviks jääb, et
mind kord keegi «läbi näeks», ilma, et häbi
tunneks, mind vihkaks või hurjutaks, nagu ma ka ise ei saa end
vihata, hurjutada või häbeneda... Kui ma elu ennast nägin,
tõstsin ma käed ja panin kokku nagu ustav laps. Aga maailma
magusus immitses läbi mu naiselike sõrmede...»
Mitmed kriitikud,
Anton Jürgenstein, August Alle jt. nägid selles kõiges
kokku Adamsi homoseksuaalsuse avaldust.
|

Gustav Suits üliõpilasena

Valmar Adams
|
Üsna aimatav
homoline prototüüp on Aadu Hindi «Tuulise ranna» IV osa
ühe tegelase taga. Nimelt satub nooruke Joonas «lehtedes ülistatud»
tippnäitleja, «eesti ilulugejate kuninga» homoerootilisse võrku.
Joonase ema Mare tabab poja näitleja «ühest suurte peeglitega
toast» pesuväel magavana. Seesama näitleja esineb ka emadepäeva
peol ja loeb «madala, pisut kähiseva häälega» oma
lööknumbrit, Gustav Suitsu «Kerkokella».
Elo Tuglas jutustab
oma päevikus «Elukiri», kuis 1957.a. üht enne Georg Otsa
kontserti lauljatar Olga Lund olla teatanud: «Ma nägin Pärnu
maanteel Georg Otsa kontserdi afishshi, mille pildil oli Otsa nägu välja
rebitud ja asemele kirjutatud: Homoseksualist!» Teade tekitas Otsas ja
ta lähikonnas paanika. Asuti kärmelt kõiki afishshe kontrollima.
Rikutud kuulutust ei leitud ja laulja andnud lauljatari kohtusse.
Vihjeid, oletusi ja tõendeidki liigub rahvasuus ja kirjasõnas
mitmete surnud või elavate kultuuriinimeste kohta. Mis neist tõsi
või mis klatsh, kes seda teab. Selge on vaid üks - eesti ühiskond
pole veel küps neist asjust avalikult ja rahulikult kõnelema.
VAAPO VAHER
Luup - 06.11.98

"Akadeemilise Kirjandusühingu juhatus", /19251930/
/vasakult I reas: 1) Virve Huik, 2) prof Gustav Suits, 3) Daniel Palgi; II reas:
1) Johannes Schwalbe /Silvet/, 2) Mart Lepik, 3) Vilmar Adams, 4) August Annist,
5) Elsbet Markus
Kerkokell
Gustav Suits
Nii vaikse kodoküla talo,
kui undse Vooremäe pääl.
Teed kabelihe üle palo
lää lõunevahel lämmäl sääl.
Oh
kuule: kerkokellä lüvväs,
see lööja om su oma lell!
Heng niikui taiva poole püvvas,
nii rasselt kaibap, ikep kell.
Om
asja ilman imelise,
teed toda kävven mõtli ma:
sääl saatva kooljat peijelise,
siin jooksva latse lustiga!
Om
asja ilman imelise,
nii jäi ma veelgi mõtlema:
sääl hauda kandva inemise,
siin mõteten veel astu ma!
Kõrd,
talvel, kerkokellä löödi
ja lööja olli oma lell.
Mo emä aus sis joodi, söödi ---
see mälestüs om mulle hell.
Ma
tulli, kui so vaene korjus
jo külman lautsin magasi.
Maa pääl kui lõpnu oll' so orjus,
so emäs võitsi tagasi.
Es
kaiba enämb huule hätä
ja kadonu so tõbe lõhn.
Nii rahulik ja uhke nätä
so nägo olli kirstun kõhn.
Oh
kuule: kerkokellä lüvväs,
see lööja om so oma lell!
Heng niikui taiva poole püvväs,
nii rasselt kaibap, ikep kell.
So
käe oma ohtjit kaknu
ja sälgä tõstnu toobripuud.
So kässi lehmä, peni laknu,
so oma poig es anna suud.
Poig
harva üle kodo läve
so manu jõudse kooli teelt.
Sis tuuli, pilvi perän käve,
es kuule ema lihtsat meelt.
Kui
imelik: om armastanu
nii kavva, kavva emä arm.
Kui valulik: veäp havva manu
liig hilda elo saatus karm!
Kõrd,
talvel, kerkokellä löödi
ja lööja olli oma lell.
Mo emä aus sis joodi, söödi ---
see mälestüs om mulle hell.
So
havva päitsin orjavitsa
nüüt kate puu all häitsevä.
So poja tee om ollu kitsa,
vast laja küll na näitsevä.
Kas
kõrd ka kerkokellä lüvväs? ---
ei löö vist enämb oma lell!
Kas kõrd mo aus ka juvvas, süvväs ---
oh kerkokell, oh kerkokell!
|